翻訳と辞書
Words near each other
・ Folk dances of Sourashtra
・ Folk Den
・ Folk devil
・ Folk Dranouter
・ Folk economics
・ Folk epidemiology of autism
・ Folk etymology
・ Folk Face
・ Folk healer
・ Folk hero
・ Folk high school
・ Folk Idol
・ Folk instrument
・ Folk instruments of Punjab
・ Folk jazz
Folk linguistics
・ Folk Lore Museum Mysore
・ Folk mathematics
・ Folk memory
・ Folk metal
・ Folk museum
・ Folk Museum (Anuradhapura)
・ Folk music
・ Folk Music (album)
・ Folk Music Club (North Texas)
・ Folk music festival of Siglufjordur
・ Folk music of England
・ Folk music of Ireland
・ Folk music of Punjab
・ Folk Music Society of Ireland


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Folk linguistics : ウィキペディア英語版
Folk linguistics
Folk linguistics is the amateur study of linguistics. The term is often used as a pejorative.
The linguist Ray Jackendoff points out that applying folk linguistics to education can be potentially damaging to the attainment of students who speak less standard dialects. Characterising different speech as ''good'' or ''bad'' can have a serious effect.
The term ''folk linguistics'' can also refer to ideological ideas of language, such as nationalist views of language. The scientific understanding of language by linguists often contradicts that of native speakers.〔〔
==Examples==

Jackendoff (2003) cites the following statements as typical examples of folk-linguistic beliefs.
* Claim: "Parents teach their children to talk". Adults assume that children either learn language directly from their parents or via simple imitation.
*
* On the contrary, research in child language acquisition shows that a child acquires language more automatically, through a systematic pattern rarely noticed by adults. Although interaction with parents, adults and other children is crucial, it is actually very difficult to "correct" a child. Instead most children are able to learn to speak native languages (including those of their peers of the same age) through a process called "acquisition". Any errors noticed by a parent are often self-corrected by the child weeks or months later.
* Claim: "Children will get confused if they try to speak more than one language". Many parents are afraid a child cannot sort out input from multiple languages.
*
* In reality, children can easily become bilingual (native proficiency in two languages) if they are exposed to more than one language. There may be period of confusion, but most children are able to segregate two distinct grammars.
* Claim: "There is a proper, correct English". Speakers generally value an educated form of the language, often its written form, and that other dialectal/spoken forms are considered structurally inferior or "sloppy", and speakers of these forms are often regarded as "stupid, lazy, sloppy, hick" or other pejorative terms.
*
* However, linguists generally agree that dialectal forms such as African American Vernacular English (AAVE) have the same grammatical complexity as a standard English. Folk linguistic beliefs view these forms as inferior, and as a result speakers of non-standard forms often suffer forms of linguistic discrimination.
* Claim: "The modern language is going downhill". Purists opine that changes in the spoken language (e.g. new words, innovations in grammar, new pronunciation patterns) are generally regarded as being detrimental rather than just change.
*
* In fact, living languages are not static. Their evolution is not just a modern phenomenon.
Other beliefs may include:
* A belief that a language's grammar can negatively influence and restrict how people think. This is also known as the strong Sapir–Whorf hypothesis. Although some linguists do advocate a form of this, many linguists reject this as being too simplistic. For instance, just because a language does not formally distinguish "he" vs. "she" in their personal pronouns does not mean that speakers do not distinguish and treat men and women differently. Similarly, just because English lacks a formal hodiernal tense does not mean that English speakers cannot distinguish events which occur "today" versus those on another day.
* Examples of folk etymology such as interpreting ''asparagus'' as "sparrow-grass". These are cases where speakers deduce an incorrect word origin. Another folk etymology is the assumption that the New York place name ''Fishkill'' (on Fishkill Creek) means a place to kill fish. In reality, ''-kill'' is from a Dutch word meaning "creek" (found also in river names such as Schuylkill, Pennsylvania and Wallkill, New Jersey). However the folk etymology caused animal rights groups such as PETA to demand that the town should be renamed.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Folk linguistics」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.